sabulana: (grr)
When I was still new to fanfiction, I didn't mind seeing the odd japanese word or phrase if it was based on a anime/manga/game set in Japan. I kinda saw it as a way to learn a little Japanese. But since I pretty much only learned otaku-speak Japanese, that got old really quickly.

And now it just annoys me. Why, when the rest of the story is in English, would you bother to put in Japanese words? Unless it is not set in Japan but one of the characters happens to be from there. Then I can accept it. Providing there's a translation.

But when a story has absolutely no apparent connection to Japan at all (save for it being the origin of the anime/manga/game), why bother having a character randomly say it?

Sorry, this just sprang out of nowhere. I'm happily reading an AU Kingdom Hearts fic (never as good as Eco's stories) when suddenly Zexion, for no apparent reason is suddenly speaking Japanese after bursting into song (Teenagers by MCR... >_<) with Demyx and Axel. Moments later, he's telling Demyx "I need someone to love me. Please will you love me?"

The OOCness is now killing me.

I wonder if there are any Demyx shounen ai fics where he actually seems to be in character? >_> Or maybe I've been reading too many fics by Xanvirash?

Profile

sabulana: (Default)
Sabulana

August 2012

S M T W T F S
    1234
5 678 9 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios